Walker W-400 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléphones Walker W-400. Walker W-400 User manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Walker W-400
USER MANUAL
E
N
G
L
I
S
H
E
S
P
A
Ñ
O
L
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Open this manual for information about this
telephone installation and operation.
Please read the IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS included in this manual.
43-35 09 7010.241 Made in China
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - Walker W-400

Walker W-400USER MANUALENGLISHESPAÑOLFRANÇAISOpen this manual for information about thistelephone installation and operation.Please read the IMPORTANT

Page 2 - Table of Contents

Operations5.Press a number key (0-9) for the memory locationwhere the number is to be stored.6.A long beep will confirm the number has beensuccessfull

Page 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

Troubleshooting• Make sure you are within usable range of thebase station.• You might have too many extension phones on yourline. Try unplugging a few

Page 4

FCC Rules and RegulationsENGLISHThis equipment compiles with Part 68 of the FCC rules.On the bottom of the base of this equipment is a labelthat conta

Page 5 - Installation

ENGLISH Walker Equipment Limited Warranty*Walker Equipment warrants each item of new telephoneequipment manufactured by it against defects in material

Page 8

MANUAL DE USUARIOESPAÑOLAbra y despliegue este manual para obtenerinformación sobre la instalación y operaciónde este teléfono.Por favor lea las IMPOR

Page 9

Tabla de ContenidoInstrucciones de Seguridad. ... 1Instalacion. ...

Page 10 - Troubleshooting

ANTES DE USAR SU EQUIPO TELEFONICO,DEBEN SEGUIRSE SIEMPRE PRECAUCIONESDE SEGURIDAD BASICAS PARA REDUCIR ELRIESGO DE FUEGO, CHOQUE ELECTRICOY LESION A

Page 11

INSTRUCCIONES DE SEGURIDADe. Si el producto se ha dejado caer ó el gabinete ha sidodañado.f. Si el producto exhibe un cambio distinto en sudesempeño.1

Page 12 - FCC Rules and Regulations

Table of ContentsSafety Instructions. ...1Installation. ...

Page 13

RINGIN USE/CHARGEH/S RINGERPULSE/TONEONOFFPRECAUCION1. Nunca instale un teléfono durante una tormenta conrelámpagos.2. Nunca instale un teléfono en un

Page 14

AJUSTE DE INTERRUPTOR DE TONO/PULSO,“TONE/PULSE”Ajuste el interruptor (situado atrás de la base) para selec-cionar modo de TONO (“TONE” ) ó de PULSO (

Page 15

ESPAÑOLCARGANDO BATERIAS DEL MICRO-TELÉFONO (HANDSET)El paquete de baterías en el microteléfono (handset)debe cargarse completamente de 10-14 horas an

Page 16

OperacionBotón MEMO:Presiónelo paraalmacenar números deteléfono en memoria ópara llamar a unnúmero previamentealmacenado.AntenaControl de Volumende la

Page 17 - Tabla de Contenido

ESPAÑOLOperacionRECIBIENDO UNA LLAMADA1. SI EL MICROTELÉFONO (Handset) ESTA FUERA DELA UNIDAD BASE, presione el botón “TALK”:2. Do not press TALK. You

Page 18 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

OperacionVOCEO/ LOCALIZADOR DE MICROTELÉFONO(HANDSET)Para enviar una señal de la base al teléfono, presioneel botón “PAGE” en la base y una serie de s

Page 19

ESPAÑOL9Solucionando ProblemasSi usted experimenta dificultad al operar su teléfonoinalámbrico, pruebe las sugerencias indicadas abajo:Si el problema

Page 20 - Instalacion

Regulaciones y reglas de FCC10Solucionando ProblemasDIFICULTAD PONIENDO O RECIBIENDOLLAMADAS TELEFONICAS:23. Muévase más cerca a la base e intente de

Page 21

ESPAÑOL11Este equipo pudiera no ser usado en servicio de pagocon monedas proporcionado por la Compañía de Telé-fonos. La conexión a líneas de este ti

Page 22 - Operacion

De Equipos Walker garantiza cada artículo de equiposnuevos de teléfonos fabricados por ella contra cualquierdefecto en materiales o manos de obra por

Page 23

SAFETY INSTRUCTIONSBEFORE USING YOUR TELEPHONE EQUIPMENT,BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYSBE FOLLOWED TO REDUCE THE RISK OF FIRE,ELECTRIC SHOCK A

Page 24

Para obtener el servicio de garantía de Walkerpara su unidd de W-400, favor de llamar al siguientenúmero libre de cargos: 1-800-552-3368Exclusiones Y

Page 27 - Regulaciones y reglas de FCC

FRANCÉSFRANÇAISMANUEL DEL’UTILISATEURTÉLÉPHONE SANS FILConsultez ce manuel pour toute information surl’installation et l’utilisation de ce téléphone.V

Page 28

Table des MatiéresDe Sûreté Safety Instructions. ...1Installation. ...

Page 29 - Por La De Equipos Walker

DE SÛRETÉ SAFETY INSTRUCTIONSAvant D’utiliser votre équipement téléphonique, desprécautions de base devraient toujours être prisespour réduire les ris

Page 30 - Servicio De Garantía Walker

DE SÛRETÉ SAFETY INSTRUCTIONS14. Éviter d’utiliser le téléphone (autre qu’un téléphonesans fil) pendant un orage électrique. Les risquesd’électrocutio

Page 31

RINGIN USE/CHARGEH/S RINGERPULSE/TONEONOFF3FRANÇAISATTENTION1. N’installez jamais un téléphone pendant un orageélectrique2. N’installez jamais un télé

Page 32

4INSTALLATION LIBRE1. Branchez le fil du téléphone dans la prise téléphoniquemodulaire.2. Appuyez jusqu’à ce que le levier de verrouillages’enclenche.

Page 33

RINGIN USE/CHARGE5UtilisationFRANÇAIS2. Après que la batterie est entièrement chargée, vérifiezla tonalité en appuyant sur le bouton TALK du combiné.3

Page 34 - Table des Matiéres

SAFETY INSTRUCTIONSSAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERIESCAUTION: To reduce the risk of fire or personal injury,read and follow these instructions:1. Use o

Page 35 - DE SÛRETÉ SAFETY INSTRUCTIONS

6UtilisationAntenneMemo: Met desnuméros en mémoire etcompose un numérodéjà mis en mémoire.Volume deréception: Ajuste levolume d’écoute.Tonalité tempo

Page 36

7UtilisationFRANÇAISFLASHLe bouton FLASH sert à activer des fonctionspersonnalisées comme l’appel en attente ou l’appel-conférence. Pour obtenir ces s

Page 37 - Installation

8UtilisationCASQUE D’ÉCOUTE1. Branchez l’écouteur au port d’écouteur situé du boncôté du combiné téléphonique.2. Parlez directement dans le microphone

Page 38

9FRANÇAISDepannageL’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS / AUCUNETONALITÉ• Assurez-vous que le bouton TALK est allumé• Assurez-vous que l’adaptateur AC est bran

Page 39 - Utilisation

10Réglementation Du FCCCet équipement est conforme à la section 68 de laréglementation du FCC. Au fond de la base de cetéquipement se trouve une étiqu

Page 40

11Walker Equipment garantit chaque article d’équipementtéléphonique neuf qu’elle fabrique contre tout vice defabrication pendant un an à compter de la

Page 41

12Service de garantie WalkerPour obtenir le service sous garantie de Walkerpour votre appareil W-400, téléphonez sans fraisau numéro: 1-800-552-3368Ex

Page 43 - Depannage

4009 Cloud Springs RoadRinggold, GA 307361-800-552-3368www.mywalker.com

Page 44 - Réglementation Du FCC

InstallationBase Unit Installation ViewBack View–Wall MountInstallationENGLISHCAUTION1. Never install a telephone during a lightning storm.2. Never in

Page 45

InstallationRECEIVER VOLUME CONTROL1. Refer to-Placing a Call to establish a phoneconversation.2. Press BOOST Button.3. Adjust the rotary VOLUME CONT

Page 46 - Service de garantie Walker

RINGIN USE/CHARGEOperationsENGLISH4. If battery becomes low while you are on a call, you willbe disconnected after about 2 minutes. Terminate the call

Page 47

OperationsRECEIVING A CALL1. IF THE HANDSET IS OUT OF THE BASE UNIT,press TALK.2. IF THE HANDSET IS IN THE BASE UNIT, lift thehandset.DO NOT press TAL

Page 48 - 1-800-552-3368

OperationsENGLISHTo locate the handset (if it is away from the base), pressand hold the PAGE button for about 5 seconds. A seriesof rings will sound

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire