Walker W-400USER MANUALENGLISHESPAÑOLFRANÇAISOpen this manual for information about thistelephone installation and operation.Please read the IMPORTANT
Operations5.Press a number key (0-9) for the memory locationwhere the number is to be stored.6.A long beep will confirm the number has beensuccessfull
Troubleshooting• Make sure you are within usable range of thebase station.• You might have too many extension phones on yourline. Try unplugging a few
FCC Rules and RegulationsENGLISHThis equipment compiles with Part 68 of the FCC rules.On the bottom of the base of this equipment is a labelthat conta
ENGLISH Walker Equipment Limited Warranty*Walker Equipment warrants each item of new telephoneequipment manufactured by it against defects in material
MANUAL DE USUARIOESPAÑOLAbra y despliegue este manual para obtenerinformación sobre la instalación y operaciónde este teléfono.Por favor lea las IMPOR
Tabla de ContenidoInstrucciones de Seguridad. ... 1Instalacion. ...
ANTES DE USAR SU EQUIPO TELEFONICO,DEBEN SEGUIRSE SIEMPRE PRECAUCIONESDE SEGURIDAD BASICAS PARA REDUCIR ELRIESGO DE FUEGO, CHOQUE ELECTRICOY LESION A
INSTRUCCIONES DE SEGURIDADe. Si el producto se ha dejado caer ó el gabinete ha sidodañado.f. Si el producto exhibe un cambio distinto en sudesempeño.1
Table of ContentsSafety Instructions. ...1Installation. ...
RINGIN USE/CHARGEH/S RINGERPULSE/TONEONOFFPRECAUCION1. Nunca instale un teléfono durante una tormenta conrelámpagos.2. Nunca instale un teléfono en un
AJUSTE DE INTERRUPTOR DE TONO/PULSO,“TONE/PULSE”Ajuste el interruptor (situado atrás de la base) para selec-cionar modo de TONO (“TONE” ) ó de PULSO (
ESPAÑOLCARGANDO BATERIAS DEL MICRO-TELÉFONO (HANDSET)El paquete de baterías en el microteléfono (handset)debe cargarse completamente de 10-14 horas an
OperacionBotón MEMO:Presiónelo paraalmacenar números deteléfono en memoria ópara llamar a unnúmero previamentealmacenado.AntenaControl de Volumende la
ESPAÑOLOperacionRECIBIENDO UNA LLAMADA1. SI EL MICROTELÉFONO (Handset) ESTA FUERA DELA UNIDAD BASE, presione el botón “TALK”:2. Do not press TALK. You
OperacionVOCEO/ LOCALIZADOR DE MICROTELÉFONO(HANDSET)Para enviar una señal de la base al teléfono, presioneel botón “PAGE” en la base y una serie de s
ESPAÑOL9Solucionando ProblemasSi usted experimenta dificultad al operar su teléfonoinalámbrico, pruebe las sugerencias indicadas abajo:Si el problema
Regulaciones y reglas de FCC10Solucionando ProblemasDIFICULTAD PONIENDO O RECIBIENDOLLAMADAS TELEFONICAS:23. Muévase más cerca a la base e intente de
ESPAÑOL11Este equipo pudiera no ser usado en servicio de pagocon monedas proporcionado por la Compañía de Telé-fonos. La conexión a líneas de este ti
De Equipos Walker garantiza cada artículo de equiposnuevos de teléfonos fabricados por ella contra cualquierdefecto en materiales o manos de obra por
SAFETY INSTRUCTIONSBEFORE USING YOUR TELEPHONE EQUIPMENT,BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYSBE FOLLOWED TO REDUCE THE RISK OF FIRE,ELECTRIC SHOCK A
Para obtener el servicio de garantía de Walkerpara su unidd de W-400, favor de llamar al siguientenúmero libre de cargos: 1-800-552-3368Exclusiones Y
FRANCÉSFRANÇAISMANUEL DEL’UTILISATEURTÉLÉPHONE SANS FILConsultez ce manuel pour toute information surl’installation et l’utilisation de ce téléphone.V
Table des MatiéresDe Sûreté Safety Instructions. ...1Installation. ...
DE SÛRETÉ SAFETY INSTRUCTIONSAvant D’utiliser votre équipement téléphonique, desprécautions de base devraient toujours être prisespour réduire les ris
DE SÛRETÉ SAFETY INSTRUCTIONS14. Éviter d’utiliser le téléphone (autre qu’un téléphonesans fil) pendant un orage électrique. Les risquesd’électrocutio
RINGIN USE/CHARGEH/S RINGERPULSE/TONEONOFF3FRANÇAISATTENTION1. N’installez jamais un téléphone pendant un orageélectrique2. N’installez jamais un télé
4INSTALLATION LIBRE1. Branchez le fil du téléphone dans la prise téléphoniquemodulaire.2. Appuyez jusqu’à ce que le levier de verrouillages’enclenche.
RINGIN USE/CHARGE5UtilisationFRANÇAIS2. Après que la batterie est entièrement chargée, vérifiezla tonalité en appuyant sur le bouton TALK du combiné.3
SAFETY INSTRUCTIONSSAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERIESCAUTION: To reduce the risk of fire or personal injury,read and follow these instructions:1. Use o
6UtilisationAntenneMemo: Met desnuméros en mémoire etcompose un numérodéjà mis en mémoire.Volume deréception: Ajuste levolume d’écoute.Tonalité tempo
7UtilisationFRANÇAISFLASHLe bouton FLASH sert à activer des fonctionspersonnalisées comme l’appel en attente ou l’appel-conférence. Pour obtenir ces s
8UtilisationCASQUE D’ÉCOUTE1. Branchez l’écouteur au port d’écouteur situé du boncôté du combiné téléphonique.2. Parlez directement dans le microphone
9FRANÇAISDepannageL’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS / AUCUNETONALITÉ• Assurez-vous que le bouton TALK est allumé• Assurez-vous que l’adaptateur AC est bran
10Réglementation Du FCCCet équipement est conforme à la section 68 de laréglementation du FCC. Au fond de la base de cetéquipement se trouve une étiqu
11Walker Equipment garantit chaque article d’équipementtéléphonique neuf qu’elle fabrique contre tout vice defabrication pendant un an à compter de la
12Service de garantie WalkerPour obtenir le service sous garantie de Walkerpour votre appareil W-400, téléphonez sans fraisau numéro: 1-800-552-3368Ex
4009 Cloud Springs RoadRinggold, GA 307361-800-552-3368www.mywalker.com
InstallationBase Unit Installation ViewBack View–Wall MountInstallationENGLISHCAUTION1. Never install a telephone during a lightning storm.2. Never in
InstallationRECEIVER VOLUME CONTROL1. Refer to-Placing a Call to establish a phoneconversation.2. Press BOOST Button.3. Adjust the rotary VOLUME CONT
RINGIN USE/CHARGEOperationsENGLISH4. If battery becomes low while you are on a call, you willbe disconnected after about 2 minutes. Terminate the call
OperationsRECEIVING A CALL1. IF THE HANDSET IS OUT OF THE BASE UNIT,press TALK.2. IF THE HANDSET IS IN THE BASE UNIT, lift thehandset.DO NOT press TAL
OperationsENGLISHTo locate the handset (if it is away from the base), pressand hold the PAGE button for about 5 seconds. A seriesof rings will sound
Commentaires sur ces manuels